2025  荒川朋子:Tomoko Arakawa 

 

 

“ 光の景: Light Scape ”

 

2025, 4. 5 ( Sat. ) ー 26 ( Sat. )

 

 

 

 

「荒川朋子よりのコメント」

 

私は日常生活の中で見ているもの、多くの画像や動画で映し出される風景、車を走らせながら交互に見るナビ画面と実の風景など拠り所にして絵を作ります。誰もが目にして記憶されないほど、日常の風景です。その土地の風土を知らない場所も描きます。

山水を繊細な墨の筆意で描いた画をよく見ていました。山の自然木を描いた跡と出来上がった形に惹かれています。

油彩画の風景も見ます。堅牢な構造物と人々の生活と光が描かれています。どうしたら光を描けるか試みています。

それが全てです。

それらが私の絵画たちの全てです

地方の片隅に住み、小さな画面小さな庭から見えたものを絵の具で描いています。

  

“ Comments from Arakawa Tomoko ”

  

I create my paintings based on what I see in my daily life, the scenery shown images and videos, and the real scenery and the navigation screen that I see alternately while driving my car. The more everyone sees and does not remember, the more it is an everyday landscape. I also paints places where the local climate is unknown.

I often looked at the Chinese or Japanese landscape paintings with delicate ink brushstrokes. I am attracted to the image and figure of natural trees and the mountains.

I also looked at the landscapes in oil paintings. They depict robust structures, people’s lives and light. I am trying to figure out how to paint light.

those are what are all about my paintings.

I live in a rural corner of the country and paint what I see from my the small screens and views of daily life.

 

 

 

 

昨年に続き当画廊で2回目の荒川朋子の新作個展となります。前回の “ あなたが風に立つのなら ” では、荒川は作品の大型化に取り組みました。と言うのも、それまでの荒川は長辺が40cmまでの絵画を主に描いていました。些細なことの様に思えますが、荒川にとって大きな作品は未知の領域への挑戦だったのです。

構図やモチーフに悩みながらも、納得のいく大型の作品を皆様にご覧いただく事ができたのが前回の “ あなたが風に立つのなら ” という個展だったのです。その経験を通して荒川は、新たな目標を「風」から「光」の表現へと切り替えました。荒川が送ってきてくれたコメントには、ごく普通で当たり前のことが綴られています。そこから導き出される荒川の絵画には、歴史的・社会的とも言える大きな物語は存在していません。また日々進化しているデジタル社会の残像も、彼女の絵画には無縁の様に見えます。ただ言えることは、荒川が絵に託したい現実というものが、日々の生活における時の経過と、肌に触れる風と、目に映える光あやなす景色であるということなのです。この様な時代であるからこそ、その「リアル」に意識を集中させ、訥々と語り描くこと、それが荒川が選んだ表現するということなのでしょう。

青と緑をベースとした今回の作品には、そよ吹く風と淡い光がご覧いただけるかと思います。ささやかな日常ではありますが、今はそれが尊く、とても大きな物語であるのだと荒川の絵が教えてくれている様な気がしています。荒川の作品たちの中に、微笑みと、細やかな視線、感情の揺れを感じて頂ければ幸いに存じます。よろしくお願い申し上げます。

 

 

This will be Tomoko Arakawa's second solo exhibition of new works at the gallery, following last year. In her previous show, “ If you stand facing the wind,” Arakawa worked on larger works. 

Because Arakawa up to that point had mainly painted paintings up to 40 cm on the longest side. 

 

It may seem like a trivial matter, but for Arakawa, large works were a challenge into uncharted territory. Although Arakawa was struggling with composition and motifs, she and we were able to show large works that we were satisfied with at the last solo exhibition titled “ If you stand in the wind.” Through this experience, Arakawa switched his new goal from “wind” to “light” expression. The comments that Arakawa sent us spell out the most ordinary and natural things. There is no major historical or social narrative in Arakawa's paintings, which are derived from them. The afterimages of our ever-evolving digital society also seem to have no place in her paintings. What can be said, however, is that the reality that Arakawa wants to entrust to her paintings is the passage of time in our daily lives, the wind on our skin, and the light reflected in our eyes. It is precisely because we live in such an era that Arakawa has chosen to express herself by concentrating her attention on the “real” and painting in a simple, straightforward manner. In the blue and green based works in this exhibition, you can see a gentle breeze and pale light. Although it is a small daily life, I feel as if Arakawa's paintings are telling us that it is precious and a very big story. We hope you will feel the smile, the fine gaze, and the emotional swings in Arakawa's works.